home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (PL) 2008 March / PCFormat 3_2008.iso / Multimedia / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / en_AU.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-13  |  62.8 KB  |  2,730 lines

  1. # English (Australia) translation for democracy
  2. # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-08-17 23:19+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20.  
  21. #: ../../portable/dialogs.py:77
  22. msgid "Cancel"
  23. msgstr "Cancel"
  24.  
  25. msgid "OK"
  26. msgstr "OK"
  27.  
  28. #: ../../portable/dialogs.py:76
  29. msgid "Ok"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. msgid "$log"
  33. msgstr ""
  34.  
  35. msgid ""
  36. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  37. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  38. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  39. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  40. msgstr ""
  41. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker is at <a "
  42. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  43. "doing, paste in the log message from the box above, and then answer a few "
  44. "questions. We'll get right to work.</font>"
  45.  
  46. msgid ""
  47. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  48. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  49. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  50. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  51. msgstr ""
  52. "Actually, if you have a minute, would you mind submitting a crash report to "
  53. "our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is a description of "
  54. "what you were doing at the time -- as accurate as possible -- plus the "
  55. "artfully-phrased nonsense in the box below:"
  56.  
  57. msgid ""
  58. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  59. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  60. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  61. "your preferences or channel subscriptions."
  62. msgstr ""
  63. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  64. "wrong-headedness $when. We apologise and suggest that you exit and restart "
  65. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  66. "your preferences or channel subscriptions."
  67.  
  68. msgid "The fall of $shortAppName??"
  69. msgstr "The fall of $shortAppName??"
  70.  
  71. msgid "About Miro"
  72. msgstr "About Miro"
  73.  
  74. msgid "Add Channel..."
  75. msgstr "Add Channel..."
  76.  
  77. msgid "Add Guide..."
  78. msgstr "Add Guide..."
  79.  
  80. msgid "Bring All to Front"
  81. msgstr "Bring All to Front"
  82.  
  83. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  84. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  85. msgid "Channels"
  86. msgstr "Channels"
  87.  
  88. msgid "Check for New Version"
  89. msgstr "Check for New Version"
  90.  
  91. msgid "Clear Menu"
  92. msgstr "Clear Menu"
  93.  
  94. msgid "Close Window"
  95. msgstr "Close Window"
  96.  
  97. msgid "Copy"
  98. msgstr "Copy"
  99.  
  100. msgid "Copy Channel URL"
  101. msgstr "Copy Channel URL"
  102.  
  103. msgid "Copy Video URL"
  104. msgstr "Copy Video URL"
  105.  
  106. msgid "Cut"
  107. msgstr "Cut"
  108.  
  109. #: ../../portable/dialogs.py:96
  110. msgid "Delete"
  111. msgstr "Delete"
  112.  
  113. msgid "Donate"
  114. msgstr "Donate"
  115.  
  116. msgid "Download Video..."
  117. msgstr ""
  118.  
  119. msgid "Edit"
  120. msgstr "Edit"
  121.  
  122. msgid "Export Channels (OPML)..."
  123. msgstr ""
  124.  
  125. msgid "File"
  126. msgstr "File"
  127.  
  128. msgid "Full Screen"
  129. msgstr "Full Screen"
  130.  
  131. msgid "Help"
  132. msgstr "Help"
  133.  
  134. msgid "Hide Miro"
  135. msgstr "Hide Miro"
  136.  
  137. msgid "Hide Others"
  138. msgstr ""
  139.  
  140. msgid "Import Channels (OPML)..."
  141. msgstr ""
  142.  
  143. msgid "Main Window"
  144. msgstr "Main Window"
  145.  
  146. msgid "MainMenu"
  147. msgstr "MainMenu"
  148.  
  149. msgid "Minimize"
  150. msgstr "Minimise"
  151.  
  152. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  153. msgid "Miro"
  154. msgstr "Miro"
  155.  
  156. msgid "Miro Help"
  157. msgstr "Miro Help"
  158.  
  159. msgid "New Channel Folder..."
  160. msgstr "New Channel Folder..."
  161.  
  162. msgid "New Playlist Folder..."
  163. msgstr "New Playlist Folder..."
  164.  
  165. msgid "New Playlist..."
  166. msgstr "New Playlist..."
  167.  
  168. msgid "New Search Channel..."
  169. msgstr "New Search Channel..."
  170.  
  171. msgid "Next Video"
  172. msgstr "Next Video"
  173.  
  174. msgid "Open Recent"
  175. msgstr "Open Recent"
  176.  
  177. msgid "Open..."
  178. msgstr "Open..."
  179.  
  180. msgid "Paste"
  181. msgstr "Paste"
  182.  
  183. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  184. msgid "Play Video"
  185. msgstr "Play Video"
  186.  
  187. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  188. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  189. msgid "Playback"
  190. msgstr "Playback"
  191.  
  192. msgid "Playlists"
  193. msgstr "Playlists"
  194.  
  195. msgid "Preferences..."
  196. msgstr ""
  197.  
  198. msgid "Previous Video"
  199. msgstr "Previous Video"
  200.  
  201. msgid "Quit Miro"
  202. msgstr "Quit Miro"
  203.  
  204. msgid "Remove..."
  205. msgstr "Remove..."
  206.  
  207. msgid "Rename..."
  208. msgstr "Rename..."
  209.  
  210. msgid "Report a bug"
  211. msgstr "Report a bug"
  212.  
  213. msgid "Save Video As..."
  214. msgstr "Save Video As..."
  215.  
  216. msgid "Select All"
  217. msgstr "Select All"
  218.  
  219. msgid "Send This Channel to a Friend"
  220. msgstr "Send This Channel to a Friend"
  221.  
  222. msgid "Services"
  223. msgstr "Services"
  224.  
  225. msgid "Show All"
  226. msgstr "Show All"
  227.  
  228. msgid "Stop Video"
  229. msgstr "Stop Video"
  230.  
  231. msgid "Update All Channels"
  232. msgstr "Update All Channels"
  233.  
  234. msgid "Update Channel"
  235. msgstr "Update Channel"
  236.  
  237. msgid "Window"
  238. msgstr "Window"
  239.  
  240. msgid "Zoom"
  241. msgstr "Zoom"
  242.  
  243. msgid "%channel feed%"
  244. msgstr "%channel feed%"
  245.  
  246. msgid "%channel title%"
  247. msgstr "%channel title%"
  248.  
  249. msgid "%donation label%"
  250. msgstr "%donation label%"
  251.  
  252. msgid "-00:00:00"
  253. msgstr "-00:00:00"
  254.  
  255. msgid "00:00:00"
  256. msgstr "00:00:00"
  257.  
  258. msgid "Box"
  259. msgstr "Box"
  260.  
  261. msgid "FullScreen Controls"
  262. msgstr "FullScreen Controls"
  263.  
  264. #: ../../portable/tabs.py:46
  265. msgid "Video Search"
  266. msgstr "Video Search"
  267.  
  268. msgid "VideoWindow"
  269. msgstr "VideoWindow"
  270.  
  271. msgid ""
  272. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  273. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  274. msgstr ""
  275. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  276. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  277.  
  278. msgid "Password:\n"
  279. msgstr "Password:\n"
  280.  
  281. msgid "Username and password required"
  282. msgstr "Username and password required"
  283.  
  284. msgid ""
  285. "Username:\n"
  286. "\n"
  287. msgstr ""
  288. "Username:\n"
  289. "\n"
  290.  
  291. msgid " limit upstream to"
  292. msgstr " limit upstream to"
  293.  
  294. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  295. msgstr "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  296.  
  297. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  298. msgstr "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  299.  
  300. msgid "(movies directory path goes here)"
  301. msgstr "(movies directory path goes here)"
  302.  
  303. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  304. msgid "1 day"
  305. msgstr "1 day"
  306.  
  307. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  308. msgid "1 month"
  309. msgstr "1 month"
  310.  
  311. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  312. msgid "10 days"
  313. msgstr "10 days"
  314.  
  315. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  316. msgid "3 days"
  317. msgstr "3 days"
  318.  
  319. msgid "3 hours"
  320. msgstr "3 hours"
  321.  
  322. msgid "4"
  323. msgstr "4"
  324.  
  325. msgid "5"
  326. msgstr "5"
  327.  
  328. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  329. msgid "6 days"
  330. msgstr "6 days"
  331.  
  332. msgid "99999"
  333. msgstr "99999"
  334.  
  335. msgid "Add..."
  336. msgstr "Add..."
  337.  
  338. msgid "BitTorrent ports:"
  339. msgstr "BitTorrent ports:"
  340.  
  341. msgid "By default, videos expire after:"
  342. msgstr "By default, videos expire after:"
  343.  
  344. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  345. msgid "Change..."
  346. msgstr "Change..."
  347.  
  348. msgid "Check channels for new content:"
  349. msgstr "Check channels for new content:"
  350.  
  351. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  352. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  353. msgstr "Don't start a download if it leaves less than"
  354.  
  355. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  356. msgid "Download at most"
  357. msgstr "Download at most"
  358.  
  359. msgid "Folder location"
  360. msgstr "Folder location"
  361.  
  362. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  363. msgid "GB free."
  364. msgstr "GB free."
  365.  
  366. msgid "KB/s when my computer is active."
  367. msgstr "KB/s when my computer is active."
  368.  
  369. msgid "Maximum:"
  370. msgstr "Maximum:"
  371.  
  372. msgid "Minimum:"
  373. msgstr "Minimum:"
  374.  
  375. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  376. msgid "Never"
  377. msgstr "Never"
  378.  
  379. msgid "OtherViews"
  380. msgstr "OtherViews"
  381.  
  382. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  383. msgid "Play videos one after another."
  384. msgstr "Play videos one after another."
  385.  
  386. msgid "Remember video position."
  387. msgstr "Remember video position."
  388.  
  389. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  390. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  391. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  392. #: ../../portable/folder.py:211
  393. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  394. msgid "Remove"
  395. msgstr "Remove"
  396.  
  397. msgid "Run Miro at startup"
  398. msgstr "Run Miro at startup"
  399.  
  400. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  401. msgstr "Save downloaded videos in this folder:"
  402.  
  403. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  404. msgid "Show as Channel"
  405. msgstr "Show as Channel"
  406.  
  407. msgid "Stop after each video."
  408. msgstr "Stop after each video."
  409.  
  410. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  411. msgstr "To avoid Internet slowdowns:"
  412.  
  413. #: ../../portable/app.py:1206
  414. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  415. msgstr ""
  416.  
  417. msgid ""
  418. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  419. msgstr ""
  420. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  421.  
  422. msgid "every 30 minutes"
  423. msgstr "every 30 minutes"
  424.  
  425. msgid "every hour"
  426. msgstr "every hour"
  427.  
  428. msgid "manually"
  429. msgstr "manually"
  430.  
  431. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  432. msgid "videos at once."
  433. msgstr "videos at once."
  434.  
  435. msgid "$label$"
  436. msgstr "$label$"
  437.  
  438. msgid "$title$"
  439. msgstr ""
  440.  
  441. msgid "Channel"
  442. msgstr "Channel"
  443.  
  444. #: ../../portable/dialogs.py:91
  445. msgid "Create"
  446. msgstr "Create"
  447.  
  448. msgid "In this:"
  449. msgstr "In this:"
  450.  
  451. msgid "Item1"
  452. msgstr ""
  453.  
  454. msgid "Search Engine"
  455. msgstr "Search Engine"
  456.  
  457. msgid "Search for:"
  458. msgstr "Search for:"
  459.  
  460. msgid "URL"
  461. msgstr ""
  462.  
  463. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  464. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  465. #, python-format
  466. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  467. msgstr ""
  468.  
  469. msgid "Back"
  470. msgstr ""
  471.  
  472. msgid "Browse"
  473. msgstr ""
  474.  
  475. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  476. msgid "Next"
  477. msgstr ""
  478.  
  479. #: ../../portable/dialogs.py:79
  480. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  481. msgid "No"
  482. msgstr ""
  483.  
  484. msgid "Only search my Movies folder."
  485. msgstr ""
  486.  
  487. msgid "Search my entire Home folder."
  488. msgstr ""
  489.  
  490. msgid "Search this folder:"
  491. msgstr ""
  492.  
  493. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  494. msgid "Searching for Videos"
  495. msgstr ""
  496.  
  497. msgid ""
  498. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  499. "organize your collection.\n"
  500. "\n"
  501. "\n"
  502. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  503. msgstr ""
  504.  
  505. msgid ""
  506. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  507. "best for you. Here's the first question."
  508. msgstr ""
  509.  
  510. msgid ""
  511. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  512. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  513. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  514. "\n"
  515. "\n"
  516. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  517. msgstr ""
  518.  
  519. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  520. msgid "Welcome to Internet TV!"
  521. msgstr ""
  522.  
  523. msgid ""
  524. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  525. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  526. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  527. "lots more.\n"
  528. "\n"
  529. msgstr ""
  530.  
  531. #: ../../portable/dialogs.py:78
  532. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  533. msgid "Yes"
  534. msgstr ""
  535.  
  536. msgid ""
  537. "%message%\n"
  538. "%message%"
  539. msgstr ""
  540.  
  541. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  542. msgid "Update Available"
  543. msgstr ""
  544.  
  545. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  546. #, python-format
  547. msgid "A new version of %s is available for download."
  548. msgstr ""
  549.  
  550. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  551. msgid "Error Bombing Item"
  552. msgstr ""
  553.  
  554. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  555. msgid "Error Recommending Item"
  556. msgstr ""
  557.  
  558. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  559. msgid "Error Opening Website"
  560. msgstr ""
  561.  
  562. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  563. #, python-format
  564. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  565. msgstr ""
  566.  
  567. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  568. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  569. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  570. #, python-format
  571. msgid "%d video found"
  572. msgid_plural "%d videos found"
  573. msgstr[0] ""
  574. msgstr[1] ""
  575.  
  576. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  577. #, python-format
  578. msgid ""
  579. "Error importing modules:\n"
  580. "%s"
  581. msgstr ""
  582.  
  583. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  584. msgid "Starting up"
  585. msgstr ""
  586.  
  587. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  588. msgid "Loading window"
  589. msgstr ""
  590.  
  591. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  592. msgid "onStartup called twice"
  593. msgstr ""
  594.  
  595. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  596. msgid "Spacebar"
  597. msgstr ""
  598.  
  599. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  600. msgid "Close to tray?"
  601. msgstr ""
  602.  
  603. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  604. msgid ""
  605. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  606. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  607. msgstr ""
  608.  
  609. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  610. msgid "Download Completed"
  611. msgstr ""
  612.  
  613. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  614. #, python-format
  615. msgid "Download of video '%s' is finished."
  616. msgstr ""
  617.  
  618. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  619. msgid "Download Failed"
  620. msgstr ""
  621.  
  622. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  623. #, python-format
  624. msgid "Download of video '%s' has failed."
  625. msgstr ""
  626.  
  627. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  628. msgid "Subscribe to Channel"
  629. msgstr ""
  630.  
  631. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  632. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  633. msgstr ""
  634.  
  635. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  636. msgid "Audio"
  637. msgstr ""
  638.  
  639. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  640. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  641. msgid "General"
  642. msgstr ""
  643.  
  644. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  645. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  646. msgid "Downloads"
  647. msgstr ""
  648.  
  649. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  650. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  651. msgid "Folders"
  652. msgstr ""
  653.  
  654. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  655. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  656. msgid "Disk Space"
  657. msgstr ""
  658.  
  659. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  660. msgid "Movies Directory"
  661. msgstr ""
  662.  
  663. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  664. #, python-format
  665. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  669. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  670. msgid "Select"
  671. msgstr ""
  672.  
  673. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  674. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  675. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  676. msgid "Migrate existing movies?"
  677. msgstr ""
  678.  
  679. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  680. #, python-format
  681. msgid ""
  682. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  683. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  684. "until they finish)."
  685. msgstr ""
  686.  
  687. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  688. msgid "View this Directory in the Library"
  689. msgstr ""
  690.  
  691. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  692. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  693. msgstr ""
  694.  
  695. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  696. msgid "Finish"
  697. msgstr ""
  698.  
  699. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  700. msgid "Search!"
  701. msgstr ""
  702.  
  703. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  704. msgid "Pause Video"
  705. msgstr ""
  706.  
  707. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  708. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  709. msgstr ""
  710.  
  711. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  712. #, python-format
  713. msgid ""
  714. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  715. "update."
  716. msgstr ""
  717.  
  718. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  719. msgid "_Remove..."
  720. msgstr ""
  721.  
  722. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  723. msgid "_Remove Playlist..."
  724. msgstr ""
  725.  
  726. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  727. msgid "_Remove Playlists..."
  728. msgstr ""
  729.  
  730. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  731. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  732. msgstr ""
  733.  
  734. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  735. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  736. msgstr ""
  737.  
  738. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  739. msgid "_Remove Channel..."
  740. msgstr ""
  741.  
  742. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  743. msgid "_Remove Channels..."
  744. msgstr ""
  745.  
  746. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  747. msgid "_Remove Channel Folder..."
  748. msgstr ""
  749.  
  750. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  751. msgid "_Remove Channel Folders..."
  752. msgstr ""
  753.  
  754. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  755. msgid "_Remove Miro Guide..."
  756. msgstr ""
  757.  
  758. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  759. msgid "_Remove Miro Guides..."
  760. msgstr ""
  761.  
  762. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  763. msgid "_Remove Video..."
  764. msgstr ""
  765.  
  766. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  767. msgid "_Remove Videos..."
  768. msgstr ""
  769.  
  770. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  771. msgid "Re_name..."
  772. msgstr ""
  773.  
  774. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  775. msgid "Re_name Playlist..."
  776. msgstr ""
  777.  
  778. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  779. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  780. msgstr ""
  781.  
  782. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  783. msgid "Re_name Channel..."
  784. msgstr ""
  785.  
  786. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  787. msgid "Re_name Channel Folder..."
  788. msgstr ""
  789.  
  790. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  791. msgid "Re_name Miro Guide..."
  792. msgstr ""
  793.  
  794. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  795. msgid "_Update Channel..."
  796. msgstr ""
  797.  
  798. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  799. msgid "_Update Channels..."
  800. msgstr ""
  801.  
  802. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  803. msgid "Settings"
  804. msgstr ""
  805.  
  806. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  807. msgid "Hide"
  808. msgstr ""
  809.  
  810. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  811. msgid "Show"
  812. msgstr ""
  813.  
  814. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  815. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  816. msgid "Quit"
  817. msgstr ""
  818.  
  819. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  820. msgid "New Channel _Guide..."
  821. msgstr ""
  822.  
  823. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  824. msgid "Folder Location"
  825. msgstr ""
  826.  
  827. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  828. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  829. msgid "Username:"
  830. msgstr ""
  831.  
  832. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  833. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  834. msgid "Password:"
  835. msgstr ""
  836.  
  837. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  838. msgid "Unknown Runtime Error"
  839. msgstr ""
  840.  
  841. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  842. #, python-format
  843. msgid "An unknown error has occurred %s."
  844. msgstr ""
  845.  
  846. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  847. msgid "Error"
  848. msgstr ""
  849.  
  850. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  851. #, python-format
  852. msgid "Could not write to %s"
  853. msgstr ""
  854.  
  855. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  856. msgid "Not enough disk space"
  857. msgstr ""
  858.  
  859. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  860. #, python-format
  861. msgid "%s MB required to store this video"
  862. msgstr ""
  863.  
  864. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  865. msgid "BitTorrent failure"
  866. msgstr ""
  867.  
  868. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  869. msgid "BitTorrent failed to startup"
  870. msgstr ""
  871.  
  872. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  873. msgid "Corrupt Torrent"
  874. msgstr ""
  875.  
  876. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  877. #, python-format
  878. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  879. msgstr ""
  880.  
  881. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  882. msgid "Torrent file deleted"
  883. msgstr ""
  884.  
  885. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  886. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  887. msgstr ""
  888.  
  889. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  890. msgid "outside of Miro."
  891. msgstr ""
  892.  
  893. #: ../../portable/tabs.py:44
  894. msgid "Library"
  895. msgstr ""
  896.  
  897. #: ../../portable/tabs.py:45
  898. msgid "New"
  899. msgstr ""
  900.  
  901. #: ../../portable/tabs.py:47
  902. msgid "Downloading"
  903. msgstr ""
  904.  
  905. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  906. msgid "Copy URL to clipboard"
  907. msgstr ""
  908.  
  909. #: ../../portable/guide.py:154
  910. msgid "Miro Guide"
  911. msgstr ""
  912.  
  913. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  914. #: ../../portable/feed.py:2120
  915. msgid "Search"
  916. msgstr ""
  917.  
  918. #: ../../portable/downloader.py:215
  919. msgid "activity"
  920. msgstr ""
  921.  
  922. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  923. #: ../../portable/httpclient.py:142
  924. msgid "File not found"
  925. msgstr ""
  926.  
  927. #: ../../portable/downloader.py:252
  928. msgid "Flash URL Scraping Error"
  929. msgstr ""
  930.  
  931. #: ../../portable/downloader.py:427
  932. msgid "starting up"
  933. msgstr ""
  934.  
  935. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  936. msgid "Rename Playlist"
  937. msgstr ""
  938.  
  939. #: ../../portable/playlist.py:202
  940. #, python-format
  941. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  942. msgstr ""
  943.  
  944. #: ../../portable/playlist.py:224
  945. msgid "Create Playlist"
  946. msgstr ""
  947.  
  948. #: ../../portable/playlist.py:225
  949. msgid "Enter a name for the new playlist"
  950. msgstr ""
  951.  
  952. #: ../../portable/feed.py:383
  953. msgid "never"
  954. msgstr ""
  955.  
  956. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  957. #, python-format
  958. msgid "%d hours"
  959. msgstr ""
  960.  
  961. #: ../../portable/feed.py:387
  962. #, python-format
  963. msgid "%d day"
  964. msgstr ""
  965.  
  966. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  967. #, python-format
  968. msgid "%d days"
  969. msgstr ""
  970.  
  971. #: ../../portable/feed.py:391
  972. #, python-format
  973. msgid "%d months"
  974. msgstr ""
  975.  
  976. #: ../../portable/feed.py:787
  977. msgid "Update Channel Now"
  978. msgstr ""
  979.  
  980. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  981. msgid "Rename Channel"
  982. msgstr ""
  983.  
  984. #: ../../portable/feed.py:794
  985. msgid "Revert Title to Default"
  986. msgstr ""
  987.  
  988. #: ../../portable/feed.py:800
  989. #, python-format
  990. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  991. msgstr ""
  992.  
  993. #: ../../portable/feed.py:887
  994. msgid "Error loading feed"
  995. msgstr ""
  996.  
  997. #: ../../portable/feed.py:888
  998. #, python-format
  999. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  1000. msgstr ""
  1001.  
  1002. #: ../../portable/feed.py:891
  1003. msgid "Would you like to keep the feed?"
  1004. msgstr ""
  1005.  
  1006. #: ../../portable/feed.py:1004
  1007. msgid "Bad content-type"
  1008. msgstr ""
  1009.  
  1010. #: ../../portable/feed.py:1017
  1011. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  1012. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  1013. msgstr ""
  1014.  
  1015. #: ../../portable/feed.py:1018
  1016. msgid ""
  1017. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1018. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1019. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1020. "$shortAppName.\n"
  1021. "\n"
  1022. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1023. msgstr ""
  1024.  
  1025. #: ../../portable/feed.py:2134
  1026. msgid "Local Files"
  1027. msgstr ""
  1028.  
  1029. #: ../../portable/feed.py:2148
  1030. msgid "Playing File"
  1031. msgstr ""
  1032.  
  1033. #: ../../portable/menu.py:69
  1034. msgid "Update Channels Now"
  1035. msgstr ""
  1036.  
  1037. #: ../../portable/menu.py:94
  1038. #, python-format
  1039. msgid "%d Downloaded Items"
  1040. msgstr ""
  1041.  
  1042. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1043. msgid "Play"
  1044. msgstr ""
  1045.  
  1046. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1047. msgid "Add to new playlist"
  1048. msgstr ""
  1049.  
  1050. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1051. msgid "Remove From Playlist"
  1052. msgstr ""
  1053.  
  1054. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1055. msgid "Remove From the Library"
  1056. msgstr ""
  1057.  
  1058. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1059. msgid "Mark as Unwatched"
  1060. msgstr ""
  1061.  
  1062. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1063. msgid "Mark as Watched"
  1064. msgstr ""
  1065.  
  1066. #: ../../portable/menu.py:117
  1067. #, python-format
  1068. msgid "%d Available Items"
  1069. msgstr ""
  1070.  
  1071. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1072. #: ../../portable/item.py:1491
  1073. msgid "Download"
  1074. msgstr ""
  1075.  
  1076. #: ../../portable/menu.py:123
  1077. #, python-format
  1078. msgid "%d Downloading Items"
  1079. msgstr ""
  1080.  
  1081. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1082. msgid "Cancel Download"
  1083. msgstr ""
  1084.  
  1085. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1086. msgid "Pause Download"
  1087. msgstr ""
  1088.  
  1089. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1090. msgid "Restart Upload"
  1091. msgstr ""
  1092.  
  1093. #: ../../portable/opml.py:49
  1094. msgid "Export OPML File"
  1095. msgstr ""
  1096.  
  1097. #: ../../portable/opml.py:123
  1098. msgid "Import OPML File"
  1099. msgstr ""
  1100.  
  1101. #: ../../portable/opml.py:125
  1102. msgid "OPML Files"
  1103. msgstr ""
  1104.  
  1105. #: ../../portable/opml.py:145
  1106. msgid "OPML Import failed"
  1107. msgstr ""
  1108.  
  1109. #: ../../portable/opml.py:146
  1110. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1111. msgstr ""
  1112.  
  1113. #: ../../portable/opml.py:151
  1114. msgid "OPML Import summary"
  1115. msgstr ""
  1116.  
  1117. #: ../../portable/opml.py:152
  1118. #, python-format
  1119. msgid "Successfully imported %d feed."
  1120. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1121. msgstr[0] ""
  1122. msgstr[1] ""
  1123.  
  1124. #: ../../portable/opml.py:155
  1125. #, python-format
  1126. msgid "Skipped %d feed already present."
  1127. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1128. msgstr[0] ""
  1129. msgstr[1] ""
  1130.  
  1131. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1132. #, python-format
  1133. msgid "%s Version Alert"
  1134. msgstr ""
  1135.  
  1136. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1137. #, python-format
  1138. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1139. msgstr ""
  1140.  
  1141. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1142. #, python-format
  1143. msgid "%s Version Check"
  1144. msgstr ""
  1145.  
  1146. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1147. #, python-format
  1148. msgid "%s is up to date."
  1149. msgstr ""
  1150.  
  1151. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1152. msgid "Internal Error"
  1153. msgstr ""
  1154.  
  1155. #: ../../portable/util.py:252
  1156. msgid ""
  1157. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1158. "problem and fix it by submitting an error report."
  1159. msgstr ""
  1160.  
  1161. #: ../../portable/util.py:252
  1162. msgid ""
  1163. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1164. "with crash report"
  1165. msgstr ""
  1166.  
  1167. #: ../../portable/util.py:252
  1168. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1169. msgstr ""
  1170.  
  1171. #: ../../portable/util.py:455
  1172. #, python-format
  1173. msgid "%1.1fGB"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: ../../portable/util.py:457
  1177. #, python-format
  1178. msgid "%dGB"
  1179. msgstr ""
  1180.  
  1181. #: ../../portable/util.py:461
  1182. #, python-format
  1183. msgid "%1.1fMB"
  1184. msgstr ""
  1185.  
  1186. #: ../../portable/util.py:463
  1187. #, python-format
  1188. msgid "%dMB"
  1189. msgstr ""
  1190.  
  1191. #: ../../portable/util.py:467
  1192. #, python-format
  1193. msgid "%1.1fKB"
  1194. msgstr ""
  1195.  
  1196. #: ../../portable/util.py:469
  1197. #, python-format
  1198. msgid "%dKB"
  1199. msgstr ""
  1200.  
  1201. #: ../../portable/util.py:473
  1202. #, python-format
  1203. msgid "%1.1fB"
  1204. msgstr ""
  1205.  
  1206. #: ../../portable/util.py:475
  1207. #, python-format
  1208. msgid "%dB"
  1209. msgstr ""
  1210.  
  1211. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1212. #, python-format
  1213. msgid "%s database save succeeded"
  1214. msgstr ""
  1215.  
  1216. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1217. msgid ""
  1218. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1219. "losing any data."
  1220. msgstr ""
  1221.  
  1222. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1223. #, python-format
  1224. msgid "%s database save failed"
  1225. msgstr ""
  1226.  
  1227. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1228. #, python-format
  1229. msgid ""
  1230. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1231. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1232. "from your collection.\n"
  1233. "Recent changes may be lost."
  1234. msgstr ""
  1235.  
  1236. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1237. msgid "Ignore"
  1238. msgstr ""
  1239.  
  1240. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1241. msgid "Submit Crash Report"
  1242. msgstr ""
  1243.  
  1244. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1245. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1246. msgid "Migrate"
  1247. msgstr ""
  1248.  
  1249. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1250. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1251. msgid "Don't Migrate"
  1252. msgstr ""
  1253.  
  1254. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1255. msgid "Remove Entry"
  1256. msgstr ""
  1257.  
  1258. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1259. msgid "Delete File"
  1260. msgstr ""
  1261.  
  1262. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1263. msgid "Delete Files"
  1264. msgstr ""
  1265.  
  1266. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1267. msgid "Keep Videos"
  1268. msgstr ""
  1269.  
  1270. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1271. msgid "Delete Videos"
  1272. msgstr ""
  1273.  
  1274. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1275. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1276. msgid "Create Channel"
  1277. msgstr ""
  1278.  
  1279. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1280. msgid "Add"
  1281. msgstr ""
  1282.  
  1283. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1284. msgid "Add Into New Folder"
  1285. msgstr ""
  1286.  
  1287. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1288. msgid "Keep"
  1289. msgstr ""
  1290.  
  1291. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1292. msgid "Not Now"
  1293. msgstr ""
  1294.  
  1295. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1296. msgid "Close to Tray"
  1297. msgstr ""
  1298.  
  1299. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1300. msgid "Launch Miro"
  1301. msgstr ""
  1302.  
  1303. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1304. msgid "Download Anyway"
  1305. msgstr ""
  1306.  
  1307. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1308. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1309. msgid "New Search Channel"
  1310. msgstr ""
  1311.  
  1312. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1313. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1314. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1315. msgstr ""
  1316.  
  1317. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1318. msgid "Download already exists"
  1319. msgstr ""
  1320.  
  1321. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1322. msgid "That URL is already an external download."
  1323. msgstr ""
  1324.  
  1325. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1326. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1327. msgstr ""
  1328.  
  1329. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1330. msgid "It is downloading now."
  1331. msgstr ""
  1332.  
  1333. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1334. msgid "It has already been downloaded."
  1335. msgstr ""
  1336.  
  1337. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1338. msgid "Download Error"
  1339. msgstr ""
  1340.  
  1341. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1342. #, python-format
  1343. msgid ""
  1344. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1345. "\n"
  1346. "URL: %s"
  1347. msgstr ""
  1348.  
  1349. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1350. msgid "File Download"
  1351. msgstr ""
  1352.  
  1353. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1354. #, python-format
  1355. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1356. msgstr ""
  1357.  
  1358. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1359. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1360. msgstr ""
  1361.  
  1362. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1363. #, python-format
  1364. msgid "Create %d channels?"
  1365. msgstr ""
  1366.  
  1367. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1368. #, python-format
  1369. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1370. msgstr ""
  1371.  
  1372. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1373. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1374. msgstr ""
  1375.  
  1376. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1377. #, python-format
  1378. msgid ""
  1379. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1380. "will stay where they currently are."
  1381. msgstr ""
  1382.  
  1383. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1384. msgid "Subscription error"
  1385. msgstr ""
  1386.  
  1387. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1388. msgid ""
  1389. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1390. "the publisher of this file."
  1391. msgstr ""
  1392.  
  1393. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1394. msgid ""
  1395. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1396. "notify the publisher of this file."
  1397. msgstr ""
  1398.  
  1399. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1400. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1401. msgstr ""
  1402.  
  1403. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1404. msgid "Invalid Torrent"
  1405. msgstr ""
  1406.  
  1407. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1408. #, python-format
  1409. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1410. msgstr ""
  1411.  
  1412. #: ../../portable/menubar.py:144
  1413. msgid "_Open"
  1414. msgstr ""
  1415.  
  1416. #: ../../portable/menubar.py:145
  1417. msgid "_Download Video"
  1418. msgstr ""
  1419.  
  1420. #: ../../portable/menubar.py:147
  1421. msgid "Check _Version"
  1422. msgstr ""
  1423.  
  1424. #: ../../portable/menubar.py:149
  1425. msgid "_Remove Video"
  1426. msgstr ""
  1427.  
  1428. #: ../../portable/menubar.py:150
  1429. msgid "_Remove Videos"
  1430. msgstr ""
  1431.  
  1432. #: ../../portable/menubar.py:151
  1433. msgid "Re_name Video"
  1434. msgstr ""
  1435.  
  1436. #: ../../portable/menubar.py:152
  1437. msgid "Save Video _As..."
  1438. msgstr ""
  1439.  
  1440. #: ../../portable/menubar.py:153
  1441. msgid "Save Videos _As..."
  1442. msgstr ""
  1443.  
  1444. #: ../../portable/menubar.py:154
  1445. msgid "Copy Video _URL"
  1446. msgstr ""
  1447.  
  1448. #: ../../portable/menubar.py:156
  1449. msgid "_Options..."
  1450. msgstr ""
  1451.  
  1452. #: ../../portable/menubar.py:157
  1453. msgid "_Quit"
  1454. msgstr ""
  1455.  
  1456. #: ../../portable/menubar.py:165
  1457. msgid "Cu_t"
  1458. msgstr ""
  1459.  
  1460. #: ../../portable/menubar.py:166
  1461. msgid "_Copy"
  1462. msgstr ""
  1463.  
  1464. #: ../../portable/menubar.py:167
  1465. msgid "_Paste"
  1466. msgstr ""
  1467.  
  1468. #: ../../portable/menubar.py:168
  1469. msgid "Select _All"
  1470. msgstr ""
  1471.  
  1472. #: ../../portable/menubar.py:169
  1473. msgid "_Delete"
  1474. msgstr ""
  1475.  
  1476. #: ../../portable/menubar.py:173
  1477. msgid "Add _Channel"
  1478. msgstr ""
  1479.  
  1480. #: ../../portable/menubar.py:174
  1481. msgid "New Searc_h Channel..."
  1482. msgstr ""
  1483.  
  1484. #: ../../portable/menubar.py:175
  1485. msgid "New _Folder..."
  1486. msgstr ""
  1487.  
  1488. #: ../../portable/menubar.py:176
  1489. msgid "Add Channel _Guide..."
  1490. msgstr ""
  1491.  
  1492. #: ../../portable/menubar.py:186
  1493. msgid "Update _All Channels"
  1494. msgstr ""
  1495.  
  1496. #: ../../portable/menubar.py:188
  1497. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1498. msgstr ""
  1499.  
  1500. #: ../../portable/menubar.py:189
  1501. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1502. msgstr ""
  1503.  
  1504. #: ../../portable/menubar.py:191
  1505. msgid "_Send this channel to a friend"
  1506. msgstr ""
  1507.  
  1508. #: ../../portable/menubar.py:192
  1509. msgid "Copy Channel _Link"
  1510. msgstr ""
  1511.  
  1512. #: ../../portable/menubar.py:195
  1513. msgid "New _Playlist"
  1514. msgstr ""
  1515.  
  1516. #: ../../portable/menubar.py:196
  1517. msgid "New Playlist Fol_der"
  1518. msgstr ""
  1519.  
  1520. #: ../../portable/menubar.py:198
  1521. msgid "Re_name Playlist"
  1522. msgstr ""
  1523.  
  1524. #: ../../portable/menubar.py:199
  1525. msgid "_Remove Playlist"
  1526. msgstr ""
  1527.  
  1528. #: ../../portable/menubar.py:200
  1529. msgid "_Remove Playlists"
  1530. msgstr ""
  1531.  
  1532. #: ../../portable/menubar.py:201
  1533. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1534. msgstr ""
  1535.  
  1536. #: ../../portable/menubar.py:202
  1537. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1538. msgstr ""
  1539.  
  1540. #: ../../portable/menubar.py:212
  1541. msgid "_Play"
  1542. msgstr ""
  1543.  
  1544. #: ../../portable/menubar.py:213
  1545. msgid "_Stop"
  1546. msgstr ""
  1547.  
  1548. #: ../../portable/menubar.py:215
  1549. msgid "_Next Video"
  1550. msgstr ""
  1551.  
  1552. #: ../../portable/menubar.py:216
  1553. msgid "_Previous Video"
  1554. msgstr ""
  1555.  
  1556. #: ../../portable/menubar.py:218
  1557. msgid "Skip _Forward"
  1558. msgstr ""
  1559.  
  1560. #: ../../portable/menubar.py:219
  1561. msgid "Skip _Back"
  1562. msgstr ""
  1563.  
  1564. #: ../../portable/menubar.py:221
  1565. msgid "Volume _Up"
  1566. msgstr ""
  1567.  
  1568. #: ../../portable/menubar.py:222
  1569. msgid "Volume _Down"
  1570. msgstr ""
  1571.  
  1572. #: ../../portable/menubar.py:224
  1573. msgid "_Fullscreen"
  1574. msgstr ""
  1575.  
  1576. #: ../../portable/menubar.py:228
  1577. msgid "_About"
  1578. msgstr ""
  1579.  
  1580. #: ../../portable/menubar.py:229
  1581. msgid "_Donate"
  1582. msgstr ""
  1583.  
  1584. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1585. msgid "_Help"
  1586. msgstr ""
  1587.  
  1588. #: ../../portable/menubar.py:232
  1589. msgid "Report a _Bug"
  1590. msgstr ""
  1591.  
  1592. #: ../../portable/menubar.py:236
  1593. msgid "_Video"
  1594. msgstr ""
  1595.  
  1596. #: ../../portable/menubar.py:238
  1597. msgid "_File"
  1598. msgstr ""
  1599.  
  1600. #: ../../portable/menubar.py:242
  1601. msgid "_Channels"
  1602. msgstr ""
  1603.  
  1604. #: ../../portable/menubar.py:243
  1605. msgid "_Playlists"
  1606. msgstr ""
  1607.  
  1608. #: ../../portable/menubar.py:244
  1609. msgid "P_layback"
  1610. msgstr ""
  1611.  
  1612. #: ../../portable/menubar.py:249
  1613. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1614. msgstr ""
  1615.  
  1616. #: ../../portable/menubar.py:250
  1617. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1618. msgstr ""
  1619.  
  1620. #: ../../portable/menubar.py:251
  1621. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1622. msgstr ""
  1623.  
  1624. #: ../../portable/menubar.py:253
  1625. msgid "Options..."
  1626. msgstr ""
  1627.  
  1628. #: ../../portable/menubar.py:255
  1629. msgid "Hide Window"
  1630. msgstr ""
  1631.  
  1632. #: ../../portable/menubar.py:256
  1633. msgid "Show Window"
  1634. msgstr ""
  1635.  
  1636. #: ../../portable/item.py:485
  1637. #, python-format
  1638. msgid "Removing %s"
  1639. msgstr ""
  1640.  
  1641. #: ../../portable/item.py:488
  1642. msgid ""
  1643. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1644. "its entry from the Library?"
  1645. msgstr ""
  1646.  
  1647. #: ../../portable/item.py:494
  1648. msgid ""
  1649. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1650. msgstr ""
  1651.  
  1652. #: ../../portable/item.py:514
  1653. msgid ""
  1654. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1655. "folder will be deleted."
  1656. msgstr ""
  1657.  
  1658. #: ../../portable/item.py:544
  1659. #, python-format
  1660. msgid "%d minutes"
  1661. msgstr ""
  1662.  
  1663. #: ../../portable/item.py:554
  1664. #, python-format
  1665. msgid "Expires in %s"
  1666. msgstr ""
  1667.  
  1668. #: ../../portable/item.py:566
  1669. #, python-format
  1670. msgid "Will retry in %s"
  1671. msgstr ""
  1672.  
  1673. #: ../../portable/item.py:568
  1674. msgid "Paused"
  1675. msgstr ""
  1676.  
  1677. #: ../../portable/item.py:954
  1678. msgid "TORRENT"
  1679. msgstr ""
  1680.  
  1681. #: ../../portable/item.py:956
  1682. msgid "WEB PAGE"
  1683. msgstr ""
  1684.  
  1685. #: ../../portable/item.py:966
  1686. msgid "Total Down:"
  1687. msgstr ""
  1688.  
  1689. #: ../../portable/item.py:969
  1690. msgid "Error:"
  1691. msgstr ""
  1692.  
  1693. #: ../../portable/item.py:977
  1694. msgid "Down Rate:"
  1695. msgstr ""
  1696.  
  1697. #: ../../portable/item.py:978
  1698. msgid "Down Total:"
  1699. msgstr ""
  1700.  
  1701. #: ../../portable/item.py:980
  1702. msgid "Up Rate:"
  1703. msgstr ""
  1704.  
  1705. #: ../../portable/item.py:981
  1706. msgid "Up Total:"
  1707. msgstr ""
  1708.  
  1709. #: ../../portable/item.py:989
  1710. msgid "Web page:"
  1711. msgstr ""
  1712.  
  1713. #: ../../portable/item.py:989
  1714. msgid "permalink"
  1715. msgstr ""
  1716.  
  1717. #: ../../portable/item.py:993
  1718. msgid "File link:"
  1719. msgstr ""
  1720.  
  1721. #: ../../portable/item.py:993
  1722. msgid "direct link to file"
  1723. msgstr ""
  1724.  
  1725. #: ../../portable/item.py:995
  1726. msgid "File type:"
  1727. msgstr ""
  1728.  
  1729. #: ../../portable/item.py:1002
  1730. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1731. msgstr ""
  1732.  
  1733. #: ../../portable/item.py:1004
  1734. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1735. msgstr ""
  1736.  
  1737. #: ../../portable/item.py:1006
  1738. msgid "Filename:"
  1739. msgstr ""
  1740.  
  1741. #: ../../portable/item.py:1013
  1742. msgid "Down Total"
  1743. msgstr ""
  1744.  
  1745. #: ../../portable/item.py:1015
  1746. msgid "Up Total"
  1747. msgstr ""
  1748.  
  1749. #: ../../portable/item.py:1033
  1750. msgid "Item Details"
  1751. msgstr ""
  1752.  
  1753. #: ../../portable/item.py:1040
  1754. msgid "Torrent Details"
  1755. msgstr ""
  1756.  
  1757. #: ../../portable/item.py:1042
  1758. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1759. msgstr ""
  1760.  
  1761. #: ../../portable/item.py:1046
  1762. msgid "Download Details"
  1763. msgstr ""
  1764.  
  1765. #: ../../portable/item.py:1263
  1766. msgid "downloading..."
  1767. msgstr ""
  1768.  
  1769. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1770. #, python-format
  1771. msgid "%s remaining"
  1772. msgstr ""
  1773.  
  1774. #: ../../portable/item.py:1282
  1775. msgid "starting up..."
  1776. msgstr ""
  1777.  
  1778. #: ../../portable/item.py:1477
  1779. msgid "Play Just This Video"
  1780. msgstr ""
  1781.  
  1782. #: ../../portable/item.py:1854
  1783. #, python-format
  1784. msgid "Removing %s items"
  1785. msgstr ""
  1786.  
  1787. #: ../../portable/item.py:1856
  1788. msgid ""
  1789. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1790. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1791. msgstr ""
  1792.  
  1793. #: ../../portable/item.py:1864
  1794. msgid ""
  1795. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1796. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1797. msgstr ""
  1798.  
  1799. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1800. msgid "Rename Channel Folder"
  1801. msgstr ""
  1802.  
  1803. #: ../../portable/folder.py:134
  1804. #, python-format
  1805. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1806. msgstr ""
  1807.  
  1808. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1809. msgid "Rename Playlist Folder"
  1810. msgstr ""
  1811.  
  1812. #: ../../portable/folder.py:217
  1813. #, python-format
  1814. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1815. msgstr ""
  1816.  
  1817. #: ../../portable/folder.py:225
  1818. msgid "Create Channel Folder"
  1819. msgstr ""
  1820.  
  1821. #: ../../portable/folder.py:239
  1822. msgid "Create Playlist Folder"
  1823. msgstr ""
  1824.  
  1825. #: ../../portable/folder.py:240
  1826. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1827. msgstr ""
  1828.  
  1829. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1830. #, python-format
  1831. msgid "Error: %s"
  1832. msgstr ""
  1833.  
  1834. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1835. msgid "Can't connect"
  1836. msgstr ""
  1837.  
  1838. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1839. #, python-format
  1840. msgid "Connection Error: %s"
  1841. msgstr ""
  1842.  
  1843. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1844. msgid "SSL connection error"
  1845. msgstr ""
  1846.  
  1847. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1848. msgid "HTTP error"
  1849. msgstr ""
  1850.  
  1851. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1852. #, python-format
  1853. msgid "Bad Status Line: %s"
  1854. msgstr ""
  1855.  
  1856. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1857. #, python-format
  1858. msgid "Bad Header Line: %s"
  1859. msgstr ""
  1860.  
  1861. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1862. #, python-format
  1863. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1864. msgstr ""
  1865.  
  1866. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1867. #, python-format
  1868. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1869. msgstr ""
  1870.  
  1871. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1872. #, python-format
  1873. msgid "%s closed connection"
  1874. msgstr ""
  1875.  
  1876. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1877. msgid "Got 404 status code"
  1878. msgstr ""
  1879.  
  1880. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Bad Status Code: %s"
  1883. msgstr ""
  1884.  
  1885. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1886. msgid "Authorization failed"
  1887. msgstr ""
  1888.  
  1889. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1890. msgid "Pipeline request never started"
  1891. msgstr ""
  1892.  
  1893. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1894. msgid "Timeout"
  1895. msgstr ""
  1896.  
  1897. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1898. #, python-format
  1899. msgid "Connection to %s timed out"
  1900. msgstr ""
  1901.  
  1902. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1903. msgid "Invalid URL"
  1904. msgstr ""
  1905.  
  1906. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1907. #, python-format
  1908. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1909. msgstr ""
  1910.  
  1911. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1912. #, python-format
  1913. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1914. msgstr ""
  1915.  
  1916. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1917. msgid "Read error"
  1918. msgstr ""
  1919.  
  1920. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1921. #, python-format
  1922. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1923. msgstr ""
  1924.  
  1925. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1926. msgid "Unknown Error code"
  1927. msgstr ""
  1928.  
  1929. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1930. msgid "Connection closed"
  1931. msgstr ""
  1932.  
  1933. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1934. msgid "Unknown"
  1935. msgstr ""
  1936.  
  1937. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1938. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1939. msgstr ""
  1940.  
  1941. #: ../../portable/app.py:685
  1942. msgid "Database too new"
  1943. msgstr ""
  1944.  
  1945. #: ../../portable/app.py:686
  1946. msgid ""
  1947. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1948. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1949. msgstr ""
  1950.  
  1951. #: ../../portable/app.py:700
  1952. msgid "Video Directory Missing"
  1953. msgstr ""
  1954.  
  1955. #: ../../portable/app.py:701
  1956. msgid ""
  1957. "\n"
  1958. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1959. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1960. "\n"
  1961. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1962. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1963. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1964. msgstr ""
  1965.  
  1966. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1967. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1968. #: ../../portable/app.py:1142
  1969. #, python-format
  1970. msgid "Remove %s"
  1971. msgstr ""
  1972.  
  1973. #: ../../portable/app.py:1039
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1976. msgstr ""
  1977.  
  1978. #: ../../portable/app.py:1053
  1979. #, python-format
  1980. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1981. msgstr ""
  1982.  
  1983. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1984. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1985. #, python-format
  1986. msgid "Remove %s channels"
  1987. msgstr ""
  1988.  
  1989. #: ../../portable/app.py:1058
  1990. #, python-format
  1991. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1992. msgstr ""
  1993.  
  1994. #: ../../portable/app.py:1097
  1995. msgid ""
  1996. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1997. "downloaded?"
  1998. msgstr ""
  1999.  
  2000. #: ../../portable/app.py:1102
  2001. msgid ""
  2002. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  2003. "downloaded?"
  2004. msgstr ""
  2005.  
  2006. #: ../../portable/app.py:1123
  2007. #, python-format
  2008. msgid ""
  2009. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  2010. "canceled."
  2011. msgstr ""
  2012.  
  2013. #: ../../portable/app.py:1128
  2014. #, python-format
  2015. msgid ""
  2016. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2017. "progress will be canceled."
  2018. msgstr ""
  2019.  
  2020. #: ../../portable/app.py:1143
  2021. #, python-format
  2022. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2023. msgstr ""
  2024.  
  2025. #: ../../portable/app.py:1147
  2026. #, python-format
  2027. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2028. msgstr ""
  2029.  
  2030. #: ../../portable/app.py:1160
  2031. #, python-format
  2032. msgid "Stop watching %s"
  2033. msgstr ""
  2034.  
  2035. #: ../../portable/app.py:1161
  2036. #, python-format
  2037. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2038. msgstr ""
  2039.  
  2040. #: ../../portable/app.py:1164
  2041. #, python-format
  2042. msgid "Stop watching %s directories"
  2043. msgstr ""
  2044.  
  2045. #: ../../portable/app.py:1165
  2046. #, python-format
  2047. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2048. msgstr ""
  2049.  
  2050. #: ../../portable/app.py:1196
  2051. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2052. msgstr ""
  2053.  
  2054. #: ../../portable/app.py:1198
  2055. msgid ""
  2056. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2057. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2058. msgstr ""
  2059.  
  2060. #: ../../portable/app.py:1203
  2061. #, python-format
  2062. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2063. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2064. msgstr[0] ""
  2065. msgstr[1] ""
  2066.  
  2067. #: ../../portable/app.py:1712
  2068. msgid "Invalid Value"
  2069. msgstr ""
  2070.  
  2071. #: ../../portable/app.py:1713
  2072. #, python-format
  2073. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2074. msgstr ""
  2075.  
  2076. #: ../../portable/app.py:1839
  2077. msgid "Error Revealing File"
  2078. msgstr ""
  2079.  
  2080. #: ../../portable/app.py:1840
  2081. #, python-format
  2082. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2083. msgstr ""
  2084.  
  2085. #: ../../portable/app.py:2011
  2086. msgid " - Invalid URL"
  2087. msgstr ""
  2088.  
  2089. #: ../../portable/app.py:2012
  2090. msgid ""
  2091. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2092. "Please double check and try again.\n"
  2093. "\n"
  2094. msgstr ""
  2095.  
  2096. #: ../../portable/app.py:2036
  2097. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2098. msgstr ""
  2099.  
  2100. #: ../../portable/app.py:2036
  2101. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2102. msgstr ""
  2103.  
  2104. #: ../../portable/app.py:2057
  2105. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2106. msgstr ""
  2107.  
  2108. #: ../../portable/app.py:2057
  2109. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2110. msgstr ""
  2111.  
  2112. #: ../../portable/app.py:2063
  2113. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2114. msgstr ""
  2115.  
  2116. #: ../../portable/app.py:2063
  2117. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2118. msgstr ""
  2119.  
  2120. #: ../../portable/app.py:2420
  2121. msgid "Starter Channels"
  2122. msgstr ""
  2123.  
  2124. #: ../../portable/app.py:2437
  2125. msgid "Example Playlist"
  2126. msgstr ""
  2127.  
  2128. #: ../../portable/app.py:2463
  2129. msgid "Custom Channels"
  2130. msgstr ""
  2131.  
  2132. #: ../../portable/app.py:2463
  2133. msgid ""
  2134. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2135. msgstr ""
  2136.  
  2137. #: ../../portable/app.py:2478
  2138. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2139. msgstr ""
  2140.  
  2141. #: ../../portable/app.py:2479
  2142. msgid ""
  2143. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2144. "continue to use the old videos directory."
  2145. msgstr ""
  2146.  
  2147. #: ../../portable/app.py:2508
  2148. msgid "Error Saving Video"
  2149. msgstr ""
  2150.  
  2151. #: ../../portable/app.py:2510
  2152. #, python-format
  2153. msgid ""
  2154. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2155. "not been deleted and try again."
  2156. msgstr ""
  2157.  
  2158. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2159. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2160. msgstr ""
  2161.  
  2162. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2163. msgid ""
  2164. "1 day\n"
  2165. "3 days\n"
  2166. "6 days\n"
  2167. "10 days\n"
  2168. "1 month\n"
  2169. "Never"
  2170. msgstr ""
  2171.  
  2172. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2173. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2174. msgstr ""
  2175.  
  2176. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2177. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2178. msgstr ""
  2179.  
  2180. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2181. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2182. msgstr ""
  2183.  
  2184. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2185. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2186. msgstr ""
  2187.  
  2188. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2189. msgid ""
  2190. "<b>You're done!</b>\n"
  2191. "\n"
  2192. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2193. "\n"
  2194. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2195. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2196. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2197. "\n"
  2198. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2199. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2200. "videos when you're ready to watch.\n"
  2201. "\n"
  2202. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2203. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2204. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2205. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2206. "\n"
  2207. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2208. "fullscreen.\n"
  2209. "\n"
  2210. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2211. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2212. msgstr ""
  2213.  
  2214. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2215. msgid "By default, videos _expire after"
  2216. msgstr ""
  2217.  
  2218. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2219. msgid "C_hannel:"
  2220. msgstr ""
  2221.  
  2222. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2223. msgid "C_hannels"
  2224. msgstr ""
  2225.  
  2226. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2227. msgid "C_reate Channel"
  2228. msgstr ""
  2229.  
  2230. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2231. msgid "Check Channels for _new content"
  2232. msgstr ""
  2233.  
  2234. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2235. msgid "Disk _Space"
  2236. msgstr ""
  2237.  
  2238. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2239. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2240. msgstr ""
  2241.  
  2242. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2243. msgid "Download at _most"
  2244. msgstr ""
  2245.  
  2246. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2247. msgid ""
  2248. "Every 30 minutes\n"
  2249. "Every hour\n"
  2250. "Manually"
  2251. msgstr ""
  2252.  
  2253. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2254. msgid "G_B free"
  2255. msgstr ""
  2256.  
  2257. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2258. msgid "Go"
  2259. msgstr ""
  2260.  
  2261. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2262. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2263. msgid "In This:"
  2264. msgstr ""
  2265.  
  2266. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2267. msgid ""
  2268. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2269. "collection."
  2270. msgstr ""
  2271.  
  2272. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2273. msgid "Play _videos one after another"
  2274. msgstr ""
  2275.  
  2276. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2277. msgid "Preferences"
  2278. msgstr ""
  2279.  
  2280. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2281. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2282. msgstr ""
  2283.  
  2284. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2285. msgid "S_top after each video"
  2286. msgstr ""
  2287.  
  2288. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2289. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2290. msgstr ""
  2291.  
  2292. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2293. msgid "Search _Engine:"
  2294. msgstr ""
  2295.  
  2296. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2297. msgid "Search _custom folder:"
  2298. msgstr ""
  2299.  
  2300. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2301. msgid "Select Movies Directory"
  2302. msgstr ""
  2303.  
  2304. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2305. msgid "Select custom search directory"
  2306. msgstr ""
  2307.  
  2308. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2309. msgid ""
  2310. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2311. "you.  Here's the first question."
  2312. msgstr ""
  2313.  
  2314. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2315. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2316. msgstr ""
  2317.  
  2318. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2319. msgid "Volume:"
  2320. msgstr ""
  2321.  
  2322. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2323. msgid ""
  2324. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2325. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2326. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2327. msgstr ""
  2328.  
  2329. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2330. msgid ""
  2331. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2332. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2333. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2334. msgstr ""
  2335.  
  2336. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2337. msgid ""
  2338. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2339. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2340. "moved until they finish.)"
  2341. msgstr ""
  2342.  
  2343. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2344. msgid "_Add Folder"
  2345. msgstr ""
  2346.  
  2347. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2348. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2349. msgstr ""
  2350.  
  2351. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2352. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2353. msgstr ""
  2354.  
  2355. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2356. msgid "_Downloads"
  2357. msgstr ""
  2358.  
  2359. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2360. msgid "_Folders"
  2361. msgstr ""
  2362.  
  2363. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2364. msgid "_General"
  2365. msgstr ""
  2366.  
  2367. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2368. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2369. msgstr ""
  2370.  
  2371. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2372. msgid "_Playback"
  2373. msgstr ""
  2374.  
  2375. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2376. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2377. msgstr ""
  2378.  
  2379. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2380. msgid "_Search"
  2381. msgstr ""
  2382.  
  2383. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2384. msgid "_Search For:"
  2385. msgstr ""
  2386.  
  2387. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2388. msgid "_URL"
  2389. msgstr ""
  2390.  
  2391. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2392. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2393. msgstr ""
  2394.  
  2395. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2396. msgid ""
  2397. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2398. msgstr ""
  2399.  
  2400. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2401. msgid "_and"
  2402. msgstr ""
  2403.  
  2404. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2405. msgid "videos at once"
  2406. msgstr ""
  2407.  
  2408. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2409. msgid ""
  2410. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2411. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2412. "$publisher."
  2413. msgstr ""
  2414.  
  2415. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2416. msgid "About $longAppName"
  2417. msgstr ""
  2418.  
  2419. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2420. msgid "Add Channel"
  2421. msgstr ""
  2422.  
  2423. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2424. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2425. msgstr ""
  2426.  
  2427. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2428. msgid "Copy log to clipboard"
  2429. msgstr ""
  2430.  
  2431. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2432. msgid "Open up the bug tracker"
  2433. msgstr ""
  2434.  
  2435. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2436. msgid ""
  2437. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2438. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2439. "problem occurred."
  2440. msgstr ""
  2441.  
  2442. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2443. msgid ""
  2444. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2445. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2446. "help we're fixing problems fast!"
  2447. msgstr ""
  2448.  
  2449. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2450. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2451. msgstr ""
  2452.  
  2453. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2454. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2455. msgid " "
  2456. msgstr ""
  2457.  
  2458. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2459. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2460. msgid "'"
  2461. msgstr ""
  2462.  
  2463. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2464. msgid ""
  2465. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2466. "videos, and descriptions may look funny."
  2467. msgstr ""
  2468.  
  2469. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2470. msgid "Please contact the publishers of"
  2471. msgstr ""
  2472.  
  2473. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2474. msgid ""
  2475. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2476. "$shortAppName."
  2477. msgstr ""
  2478.  
  2479. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2480. msgid "$longAppName"
  2481. msgstr ""
  2482.  
  2483. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2484. msgid ""
  2485. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2486. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2487. "be moved until they finish)"
  2488. msgstr ""
  2489.  
  2490. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2491. msgid "Channel requires authentication"
  2492. msgstr ""
  2493.  
  2494. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2495. msgid ""
  2496. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2497. "publisher."
  2498. msgstr ""
  2499.  
  2500. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2501. msgid ""
  2502. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2503. msgstr ""
  2504.  
  2505. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2506. msgid "Add Folder..."
  2507. msgstr ""
  2508.  
  2509. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2510. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2511. msgstr ""
  2512.  
  2513. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2514. msgid "BitTorrent"
  2515. msgstr ""
  2516.  
  2517. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2518. msgid "By default, videos expire after"
  2519. msgstr ""
  2520.  
  2521. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2522. msgid "Check channels for new content"
  2523. msgstr ""
  2524.  
  2525. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2526. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2527. msgstr ""
  2528.  
  2529. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2530. msgid "Every 30 minutes"
  2531. msgstr ""
  2532.  
  2533. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2534. msgid "Every hour"
  2535. msgstr ""
  2536.  
  2537. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2538. msgid "Folder"
  2539. msgstr ""
  2540.  
  2541. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2542. msgid "Manually"
  2543. msgstr ""
  2544.  
  2545. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2546. msgid "Options"
  2547. msgstr ""
  2548.  
  2549. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2550. msgid "Play one video, then stop."
  2551. msgstr ""
  2552.  
  2553. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2554. msgid "Quit Miro completely."
  2555. msgstr ""
  2556.  
  2557. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2558. msgid ""
  2559. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2560. "point."
  2561. msgstr ""
  2562.  
  2563. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2564. msgid "Show as a Channel"
  2565. msgstr ""
  2566.  
  2567. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2568. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2569. msgstr ""
  2570.  
  2571. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2572. msgid ""
  2573. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2574. msgstr ""
  2575.  
  2576. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2577. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2578. msgstr ""
  2579.  
  2580. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2581. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2582. msgstr ""
  2583.  
  2584. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2585. msgid ""
  2586. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2587. msgstr ""
  2588.  
  2589. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2590. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2591. msgstr ""
  2592.  
  2593. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2594. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2595. msgstr ""
  2596.  
  2597. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2598. msgid "When I click the red close button:"
  2599. msgstr ""
  2600.  
  2601. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2602. msgid "and"
  2603. msgstr ""
  2604.  
  2605. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2606. msgid "Channel:"
  2607. msgstr ""
  2608.  
  2609. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2610. msgid "Search Engine:"
  2611. msgstr ""
  2612.  
  2613. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2614. msgid "Search For:"
  2615. msgstr ""
  2616.  
  2617. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2618. msgid "URL:"
  2619. msgstr ""
  2620.  
  2621. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2622. msgid ""
  2623. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2624. "your collection."
  2625. msgstr ""
  2626.  
  2627. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2628. msgid ""
  2629. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2630. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2631. "ready to watch."
  2632. msgstr ""
  2633.  
  2634. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2635. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2636. msgstr ""
  2637.  
  2638. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2639. msgid "Cancel Search"
  2640. msgstr ""
  2641.  
  2642. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2643. msgid "Change"
  2644. msgstr ""
  2645.  
  2646. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2647. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2648. msgstr ""
  2649.  
  2650. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2651. msgid "Find Videos:"
  2652. msgstr ""
  2653.  
  2654. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2655. msgid "Go Big:"
  2656. msgstr ""
  2657.  
  2658. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2659. msgid "Leave it On:"
  2660. msgstr ""
  2661.  
  2662. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2663. msgid ""
  2664. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2665. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2666. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2667. "videos automatically."
  2668. msgstr ""
  2669.  
  2670. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2671. msgid ""
  2672. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2673. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2674. msgstr ""
  2675.  
  2676. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2677. msgid "Reset Search"
  2678. msgstr ""
  2679.  
  2680. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2681. msgid "Restrict to all my personal files."
  2682. msgstr ""
  2683.  
  2684. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2685. msgid "Search custom folder:"
  2686. msgstr ""
  2687.  
  2688. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2689. msgid ""
  2690. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2691. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2692. msgstr ""
  2693.  
  2694. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2695. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2696. msgstr ""
  2697.  
  2698. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2699. msgid ""
  2700. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2701. "for you."
  2702. msgstr ""
  2703.  
  2704. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2705. msgid ""
  2706. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2707. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2708. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2709. msgstr ""
  2710.  
  2711. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2712. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2713. msgstr ""
  2714.  
  2715. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2716. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2717. msgstr ""
  2718.  
  2719. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2720. msgid "You're done!"
  2721. msgstr ""
  2722.  
  2723. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2724. msgid "Release Notes:"
  2725. msgstr ""
  2726.  
  2727. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2728. msgid "Question"
  2729. msgstr ""
  2730.